Condiciones generales

Condiciones contractuales en el ámbito de los contratos de compra celebrados a través de la plataforma https://moreplast-shop.de

entre

moreplast UG (responsabilidad limitada)
calle principal 3
D-67681 Sembach

- en lo sucesivo denominado "Proveedor" -

y

los usuarios de esta plataforma designados en el § 2 de estas CGC -en adelante, "Cliente/Consumidores"- se concluyen.

§ 1 Ámbito de aplicación

Las siguientes Condiciones Generales en la versión vigente en el momento del pedido se aplicarán exclusivamente a la relación comercial entre el proveedor y el cliente. No se reconocerán las condiciones divergentes del cliente a menos que el proveedor acepte expresamente su validez por escrito.

§ 2 Conclusión del contrato

(1) El cliente puede seleccionar productos de la gama del proveedor y recogerlos en un llamado carrito de la compra mediante el botón "añadir al carrito". A través del botón "comprar ahora" presenta una solicitud vinculante de compra de la mercancía en la cesta de la compra. Antes de enviar el pedido, el cliente puede modificar y ver los datos en cualquier momento.

(2) A continuación, el proveedor envía al cliente un acuse de recibo automático con el asunto "Confirmación de su pedido a moreplast - Der Shop für Kunststoff-Produkte" por correo electrónico, en el que se vuelve a enumerar el pedido del cliente y que éste puede imprimir mediante la función "Imprimir". El pedido del cliente (1) representa la oferta de celebrar un contrato con los respectivos contenidos de la cesta de la compra. El acuse de recibo (confirmación del pedido) representa la aceptación de la oferta por parte del proveedor. El contenido del pedido se resume en este correo electrónico. En este correo electrónico o en otro, pero a más tardar en el momento de la entrega de la mercancía, el texto del contrato (que consiste en el pedido, las CGC y la confirmación del pedido) es enviado por nosotros al cliente en un soporte de datos permanente (correo electrónico o impresión en papel). El texto del contrato se almacenará en cumplimiento de las leyes de protección de datos.

(3) El contrato se celebrará en las lenguas: Alemán.

§ 3 Entrega, disponibilidad de las mercancías, modalidades de pago

(1) Los plazos de entrega indicados por nosotros se calculan a partir de la confirmación de nuestro pedido (§ 2 (2) de estas CGC), siempre y cuando se pague previamente el precio de compra.

(2) Si el producto designado por el cliente en el pedido sólo está temporalmente indisponible, el proveedor también informará al cliente de ello sin demora. En caso de un retraso en la entrega de más de dos semanas, el cliente tiene derecho a rescindir el contrato. En este caso, el proveedor también tiene derecho a rescindir el contrato. En este caso, reembolsará inmediatamente los pagos ya realizados por el cliente.

(3) Se aplican las siguientes restricciones de entrega: El proveedor sólo realiza entregas a clientes que tienen su residencia habitual (dirección de facturación) en uno de los siguientes países y pueden proporcionar una dirección de entrega en el mismo país: Alemania.

(4) El cliente puede realizar el pago mediante transferencia bancaria, pago contra reembolso, PayPal, PayPal Express Checkout.

(5) El pago del precio de compra debe realizarse inmediatamente después de la celebración del contrato. Si la fecha de vencimiento del pago está determinada por el calendario, el cliente ya estará en mora al no cumplir el plazo.

§ 4 Conservación de la titularidad

Hasta el pago íntegro del precio de compra, la mercancía entregada sigue siendo propiedad del proveedor.

§ 5 Precios y gastos de envío

(1) Todos los precios indicados en el sitio web del Proveedor incluyen el impuesto sobre el valor añadido legal aplicable.

(2) Los gastos de envío correspondientes se indicarán al cliente en la hoja de pedido y correrán a su cargo, salvo que el cliente ejerza algún derecho de revocación.

§ 6 Garantía por defectos materiales

(1) El proveedor será responsable de los defectos materiales de acuerdo con las disposiciones legales aplicables, en particular los artículos 434 y siguientes. BGB. El periodo de garantía de los bienes entregados por el proveedor a los empresarios es de 12 meses.

§ 7 Responsabilidad

(1) Quedan excluidas las reclamaciones del cliente por daños y perjuicios. Quedan excluidas las reclamaciones de daños y perjuicios por parte del cliente derivadas de lesiones a la vida, la integridad física o la salud, o del incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales (obligaciones cardinales), así como la responsabilidad por otros daños y perjuicios basados en un incumplimiento intencionado o gravemente negligente de las obligaciones por parte del proveedor, sus representantes legales o agentes indirectos. Las obligaciones contractuales materiales son aquellas cuyo cumplimiento es necesario para lograr el objetivo del contrato.

(2) En caso de incumplimiento de las obligaciones contractuales materiales, el Proveedor sólo será responsable de los daños previsibles típicos del contrato si dichos daños han sido causados por simple negligencia, a menos que las reclamaciones del Cliente por daños y perjuicios se basen en lesiones a la vida, la integridad física o la salud.

(3) Las restricciones de los apartados 1 y 2 también se aplicarán en favor de los representantes legales y auxiliares ejecutivos del prestador si las reclamaciones se hacen valer directamente contra ellos.

(4) Las disposiciones de la Ley de Responsabilidad de Productos no se verán afectadas.

§ 8 Notas sobre el tratamiento de datos

(1) El proveedor recoge los datos del cliente en el marco de la tramitación de los contratos. Al hacerlo, observará en particular las disposiciones de la Ley Federal de Protección de Datos y de la Ley de Telemedia. Sin el consentimiento del cliente, el proveedor sólo recogerá, procesará o utilizará el inventario y los datos de uso del cliente en la medida en que sea necesario para la tramitación de la relación contractual y para el uso y la facturación de los telemedios.

(2) Sin el consentimiento del cliente, el proveedor no utilizará los datos del cliente con fines publicitarios o de estudio de mercado u opinión.

§ 9 Disposiciones finales

(1) En los contratos entre el Proveedor y los Clientes se aplicará el derecho de la República Federal de Alemania, con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías y del derecho internacional privado.

(2) Si el Cliente es un comerciante, una persona jurídica de derecho público o un fondo especial de derecho público, el lugar de jurisdicción para todos los litigios derivados de las relaciones contractuales entre el Cliente y la Entidad Adjudicadora será el domicilio social de la Entidad Adjudicadora.

(3) El contrato seguirá siendo vinculante en sus partes restantes, incluso si los puntos individuales son legalmente ineficaces. Los puntos no válidos serán sustituidos por las disposiciones legales, si las hubiera. En la medida en que esto represente una dificultad excesiva para una de las partes contratantes, el contrato quedará, sin embargo, sin efecto en su totalidad.

Resolución alternativa de conflictos de acuerdo con el art. 14 (1) del Reglamento ODR y el art. 36 de la VSBG:

La Comisión Europea ofrece una plataforma para la resolución de conflictos en línea (ODR), que puede encontrar en https://ec.europa.eu/consumers/odr. No estamos obligados ni dispuestos a participar en un procedimiento de resolución de conflictos ante una junta de arbitraje de consumo.